Cygwinでも今日コンパイルしたのでやり方を公開する。
- nkf-2.1.3.tar.gzをダウンロードし、「C:\cygwin64\usr\src」配下に配置。
- Setup.exeにて、gccをインストール。
- Cygwinターミナル起動
- cd /bin
- ln -s gcc.exe cc
- cd /usr/src
- tar zxvf nkf-2.1.3.tar.gz
- cd nkf-2.1.3/
- make
- make perl
- make test
- cp nkf.exe /usr/local/bin/
~/.tcshrcで以下のように記載するとpathに追加できる。
set path=(/usr/local/bin $path)使い方は、 nkf --help で勉強。
Usage: nkf -[flags] [--] [in file] .. [out file for -O flag]
j/s/e/w Specify output encoding ISO-2022-JP, Shift_JIS, EUC-JP
UTF options is -w[8[0],{16,32}[{B,L}[0]]]
J/S/E/W Specify input encoding ISO-2022-JP, Shift_JIS, EUC-JP
UTF option is -W[8,[16,32][B,L]]
m[BQSN0] MIME decode [B:base64,Q:quoted,S:strict,N:nonstrict,0:no decode]
M[BQ] MIME encode [B:base64 Q:quoted]
f/F Folding: -f60 or -f or -f60-10 (fold margin 10) F preserve nl
Z[0-4] Default/0: Convert JISX0208 Alphabet to ASCII
1: Kankaku to one space 2: to two spaces 3: HTML Entity
4: JISX0208 Katakana to JISX0201 Katakana
X,x Convert Halfwidth Katakana to Fullwidth or preserve it
O Output to File (DEFAULT 'nkf.out')
L[uwm] Line mode u:LF w:CRLF m:CR (DEFAULT noconversion)
--ic=<encoding> Specify the input encoding
--oc=<encoding> Specify the output encoding
--hiragana --katakana Hiragana/Katakana Conversion
--katakana-hiragana Converts each other
--{cap, url}-input Convert hex after ':' or '%'
--numchar-input Convert Unicode Character Reference
--fb-{skip, html, xml, perl, java, subchar}
Specify unassigned character's replacement
--in-place[=SUF] Overwrite original files
--overwrite[=SUF] Preserve timestamp of original files
-g --guess Guess the input code
-v --version Print the version
--help/-V Print this help / configuration
Network Kanji Filter Version 2.1.3 (2013-11-22)
Copyright (C) 1987, FUJITSU LTD. (I.Ichikawa).
Copyright (C) 1996-2013, The nkf Project.
UNIXシェル入門 (エッセンシャルソフトウェアガイドブック)
posted with amazlet at 13.12.19
北浦 訓行 小島 範幸
技術評論社
売り上げランキング: 756,429
技術評論社
売り上げランキング: 756,429
0 件のコメント :
コメントを投稿